You are here

Lesson 1 How to say "have fun" in Chinese?

preview

In this lesson, you will learn how to say "have fun" or "have a good time" in Chinese. Also, you will learn the difference between the Northern Chinese accent and the Southern Chinese accent. Enjoy!

In this lesson, you will learn how to say "have fun" or "have a good time" in Chinese. Also, you will learn the difference between the Northern Chinese accent and the Southern Chinese accent. Enjoy!

Comments (24)

This has probably been asked before, but is there something like a rule for when you say something more with a r sound in the northern accent, is it always like that or do you have to learn which words end with a r and which with a n sound? Thanks in advance!
hyvrle 1 year 6 months ago
There's no particular rule in regards to the "r" sound. You may have to learn the particular ones with the "r" sound. If you are not sure when to pronounce with the "r", you can always just omit it.
Yoyo Chinese 1 year 6 months ago
Is this sentence correct? 昨天我们都在看电影玩儿得开心?yesterday we had a lot of fun watching the movie
zaloniii 2 years 3 months ago
You may say, 我们昨天去看了电影,看得佷开心 wǒ men zuó tiān qù kàn le diàn yǐng, kàn de hěn kāi xīn. We use kàn le for past tense, which indicates action has completed. And, we need to add "hěn" before "kāi xīn" for rhythmic balance. :)
Yoyo Chinese 2 years 3 months ago
Talking about accents, are there many accents in Mandarin? (I'm not talking about other dialects like Cantonese or others). Which accent is considered as the "official"?
S4C 2 years 4 months ago
There are many, many accents and casual speech often has words from local dialects: you might hear 侬 nóng instead of 你 nǐ in informal Mandarin spoken by someone from Shanghai, even though Shanghainese is actually a Wu dialect, not Mandarin. My friend from Chengdu thought it would be funny to text me 侬咋知道 nóng zǎ zhīdào ("how do you know?", half in Shanghainese) just to mess with me.
Alex Casey 1 year 9 months ago
The national language is standard Mandarin, which is used in our courses. You might have heard Mandarin a bit differently from one or the others, that may be due to their regional accents. There is only one standard Mandarin. :)
Yoyo Chinese 2 years 4 months ago
I'm sure this was asked by someone else, but I was wondering if there is a good reference anywhere to the differences in the Chinese language in China and in Taiwan. I'm learning Chinese so that I can go to Taiwan for volunteer work, but I haven't found a good source that explains the differences, or how big they are. Are any differences major enough that I should worry about them now, or will I learn as I go...? XieXie! :)
Moelectric 2 years 6 months ago
That's a really good question. There's no major difference between the two that you should worry about. Very few nouns may be said differently, such as pineapple, Chinese people say bō luó, while Taiwanese people say fèng lí. They should be able to understand you using the standard Chinese mandarin too. Feel free to let us know if you have any question. :)
Yoyo Chinese 2 years 6 months ago
I enjoyed! Have fun!
dreadnought 2 years 7 months ago
Thanks. Glad that you enjoyed it. :)
Yoyo Chinese 2 years 7 months ago
你好。你用中文怎么说“be happy"。高兴和开心之間的區別?
mxmolins 2 years 10 months ago
You may say, “开心点. kāi xīn diǎn." 高兴和开心是一样的. gāo xìng and kāi xīn are the same and may be used interchangeably.
Yoyo Chinese 2 years 10 months ago
Why do you have to use "de" in this case?
ChineseGuy 2 years 11 months ago
The 得 "de" is generally used when you want to say how someone usually does something. It's following the verb.
Yoyo Chinese 2 years 11 months ago
Which part? Can you be a bit more specific? Thanks.
Yoyo Chinese 2 years 11 months ago
This video is really useful .Thank you
claudia.fm 3 years 2 months ago
This video is really useful .Thank you
claudia.fm 3 years 2 months ago
Glad that you found it helpful. :)
Yoyo Chinese 3 years 2 months ago
ok.. i understand Gao1xing4 (temporary happiness) and Kuai4le4 (more stable).. now we have Kai1xin1 !!!!! what is the difference between the 3 happys ??? And why are Chinese people so happy ???!!!!! :)
Bichon 3 years 9 months ago
Hehe..that's a great question. 高兴 and 开心 means the same, also refer to instant happiness, and may be use interchangeably. :)
Yoyo Chinese Development 3 years 9 months ago
i'm so sorry.. can you respond using Pinyin ? I understand chinese writing is a course in itself...
Bichon 3 years 9 months ago
Sorry, 高兴 is gāo xìng and 开心 is kāi xīn. :)
Yoyo Chinese Development 3 years 9 months ago
buyongxie hao laoshi :)
cliveminni 5 years 1 month ago
Instant Access to all
Free Yoyo Chinese Content