You are here

Lesson 3 What's your name?

preview

In this video, you will hear Chinese people answer the questions "what's your name", "Do you have an English name/Chinese name". You will also hear Chinese people say "nice to meet you" to each other.

Dialogue Replay

In this video, you will hear Chinese people answer the questions "what's your name", "Do you have an English name/Chinese name". You will also hear Chinese people say "nice to meet you" to each other.

Comments (133)

Why do they always pick old lady names?
Beach 4 months 2 weeks ago
Hello - my name is Jonny! How do I say that in Chinese? :-) Xiexie
Jonny Gannon 4 months 3 weeks ago
You can say, 你好!我的名字是约翰 (John) nǐ hǎo wǒ de míng zì shì yuē hàn
Jenny at Yoyo Chinese 4 months 3 weeks ago
When you say, "you don't need to.....", what is the difference between 'bu xu yao' and 'bu yong'
luliys 10 months 2 weeks ago
"wo bu yong" (我不用) means I don't have to, and "wo bu xuyao" (我不需要) means I don't need to. Mostly interchangeable!
Jenny at Yoyo Chinese 10 months 2 weeks ago
Hi, Yoyo Team I wonder how my name "Timm" is spelled in Chinese as well as its possible meaning?
tshrago 1 year 1 week ago
Tim, your name would directly translate as 蒂姆 (dì mǔ)
Jenny at Yoyo Chinese 1 year 1 week ago edited
Hello! I would like to know how to say my name in Chinese - LEANDRO. Greetings from Brazil!
leandropiani 1 year 2 weeks ago
Hello 林安哲 (lín ān zhé)!
Jenny at Yoyo Chinese 1 year 2 weeks ago
Hei Yang Yany and team! I want to use this opportunity and say THANK YOU for this whole online course, it has been worth every penny and I'm going around telling everybody that chinese is so easy, and for some reason I get these weird stares back... Whatever, I wanted to as about how I can say 'But you can call me ....' I am polish, and even though my name is Joanna, normally in Poland you shorten it to Asia/Aska. I like the shortening more and also know from experience that it's easier for ch
Kraciuk 1 year 1 month ago
for Chinese to prounce it/remeber it (a1 xia4, sounds almost the same). So yeah, basically, how do I say 'But you can call me/My nickname is:' Thanks in advance!
Kraciuk 1 year 1 month ago
你可以叫我 (nǐ kě yǐ jiào wǒ)___ You can call me ___. And yes, we're glad to have helped you learn Joanna! :)
Jenny at Yoyo Chinese 1 year 4 weeks ago
Could you tell me what is my name in Chinese "William"?
valle 1 year 3 months ago
威廉 (wēi lián). :)
Micah at Yoyo Chinese 1 year 3 months ago
Hi! May I know possible Chinese translations of my name? In English, it means "consecrated to God." Thank you!
Lizette Tan 1 year 3 months ago
李洁 (lǐ jié) - where 洁 (jié) means "pure", as in 纯洁 (chún jié) - pure; clean; honest. 李洁 (lǐ jié) even sounds like Lizette too! :)
Micah at Yoyo Chinese 1 year 3 months ago
I got a Chinese name! Its mei3 jia1 lin2. So excited about it! :) I think it means beautiful jade... I might be wrong but that's what I think it means.
cliveminnican 1 year 3 months ago
Sweet! If your name is 美嘉琳 (měi jiā lín), then it means "beautiful lucky gem". Jade 玉 (yù) is a type of gem that represents good luck in China, so you got it right! Happy studies, 美嘉琳!:)
Micah at Yoyo Chinese 1 year 3 months ago
Hello, may I please know my Chinese name "Caleb"?
cvanceaip 1 year 3 months ago
Wow watching this video again for the intermediate course and didn't realize how much I've learned. I can easily follow the entire video without the subtitles.
cvanceaip 11 months 1 week ago
That's awesome! :)
Jenny at Yoyo Chinese 11 months 1 week ago
迦勒 (jiā lè) - Caleb! :)
Micah at Yoyo Chinese 1 year 3 months ago
Hello! I would like to understand translating names better. My friend warned me that translations can lead to some very strange Chinese names for English people! When are the names determined semantically, and when are they determined phonetically? It's very confusing! I don't want my Chinese name to be "Cabbage" or something! :-) (PS My name is Laura)
Laura Servage 1 year 4 months ago
Hi Laura! Phonetically is more common just because many names have no direct semantic meaning, but people just want to know the Chinese equivalent. Some people really relate to a certain word and name themselves after that; in the same way Westerners might name their child "North". PS. Don't name yourself anything with the character cài “菜” (vegetable) and you're good! :)
Jenny at Yoyo Chinese 1 year 4 months ago
Teacher!, could you tell me what is my name in Chinese "Oscar".
dlopeza15 1 year 4 months ago
Hi, ào sī kǎ (奥斯卡)!
Jenny at Yoyo Chinese 1 year 4 months ago
Hi Yang Yang , you and your team do really great job. I really enjoy your lessons and from last Christmas started learning chinese ,your face and voice became a part of my every day life.....A propos my name is Nikolas Alexakis and I live in Thessaloniki in Greece ,doing practice in lesson No 66..... 用中文怎么说 ?
nikos_alexakis 1 year 5 months ago
Thanks Nikolas! You would say: Wǒ de míng zì jiào ní gǔ lā, wǒ zhù zài xī là de sāi sà luò ní jī, xiàn zài zài lià nxí dì 66 kè(我的名字叫尼古拉, 我住在希腊的塞萨洛尼基, 现在在练习第66课)
Jenny at Yoyo Chinese 1 year 5 months ago
Could you translate my name "Eric"??? thanks in advance!
mrquangchanh 1 year 5 months ago
Eric is 埃里克 (āi lǐ kè). :)
Micah at Yoyo Chinese 1 year 5 months ago
Seeing the other names makes me curious: What is my name, Gary, in Chinese? Thanks in advance!
ghollisjr 1 year 5 months ago
"Gary" in Chinese is 加里 (jiā lǐ)! :)
Micah at Yoyo Chinese 1 year 5 months ago
Hey :) Could you tell me what my name translates to in Chinese and what it would mean? My name is Pauliene (a rarer form of Pauline). Thank you!
hyvrle 1 year 5 months ago
You can translate Pauliene into Chinese as 保琳 (bǎo lín).
Micah at Yoyo Chinese 1 year 5 months ago
What would be Chinese equivalent of 'Ivan'? What do you think about 一文? Thanks!
Ivan Katanić 1 year 5 months ago
"Ivan" is commonly known as 伊凡 (yī fán) in Chinese.
Yoyo Chinese 1 year 5 months ago
Hey! Could you tell me my Chinese name, (I know my shortened name 山姆, which is what I usually just tell people), but I'd love to know the full first name in Chinese 'Samuel'. Thanks!
Dobbiebrah 1 year 5 months ago
"Samuel" can be translated to 撒母耳 (sā mǔ ěr). :)
Yoyo Chinese 1 year 5 months ago
Hi :D I'm loving this chinese learning program! It's so complete! I would like to know as well what my name could be like in chinese... I'm italian and my name is Elena Francesca. Well, I have two names, even if everyone call me just Elena. Elena is pronounced as "è-le-nah" and means "torch" in greek language, while Francesca is pronounced like "frahn-ches-kah" and means "french-woman". Xié xié :)
Elena Francesca Frattani 1 year 7 months ago
We are glad that you are enjoying it. Elena in Chinese is 埃琳娜 (āi lín nà), and Francesca in Chinese is 弗朗西斯卡 (fú lǎng xī sī kǎ). :)
Yoyo Chinese 1 year 7 months ago
What would my Chinese name be? In Swedish my name consists of four words. My first name: Fred = Peace Rik = Rich can be read together as "Rich with peace" or "Prince of peace" or something similar. You know how trees on a cliff by the sea can lean so much that it's almost horizontal? That's what my last name means: Ehn = Juniper tree Bom = Bar (as in 拦, not 酒吧) If you search for pictures of "juniper tree over sea" on google you get the idea. 非常谢谢!
Fredrik Ehnbom 1 year 9 months ago edited
You have a really meaningful name in Swedish. Your name Fredrick translated in Chinese is 弗雷德里克 (fú léi dé lǐ kè), and Ehnbom may be translated as 恩邦 (ēn bāng), based on how it sounds. :)
Yoyo Chinese 1 year 9 months ago
when she says 我很高兴认识你 she says it SO fast, no matter how hard i focus, i can't hear the words. it kinda reminds me of someone mumbling, where you kinda deduce what they're saying from context.
Alex Harapu 1 year 9 months ago
It's incredible.. last month when I heard this for the first time, I could not at all make the distinction between the words in that sentence, and now it seems so clear.. amazing.. I hope it is for you as well Alex!
fabwash 1 year 5 months ago
Yes, absolutely agree with Corey. It takes practices. Keep up the good work. It will become easier over time. :)
Yoyo Chinese 1 year 9 months ago
Don't worry; it just takes time. I've been at this a couple years now, and at the beginning I had a difficult time understanding Tongtong because she's speaking at a natural conversational speed, but now phrases like this seem quite clear to me. Of course there are other somewhat less common phrases (outside of this series) that still sound like a jumble of mumbles to me, but I think those will come in time, too.
Corey 1 year 9 months ago
Hi there, my name is Ambereen ! What would my Chinese name be? XIE XIE! :)
ahaider 1 year 10 months ago
Here you go! 爱博林 (ài bó lín) :)
Micah at Yoyo Chinese 1 year 10 months ago
Dear Yo Yo Team, Could you please suggest me one Chinese Name? (My First Name is Bhum (Bhu literally means Earth) and Surname is Budha (Which literally means Old) Thank you for your kind consideration. Bhum Budha
bhumbudha 1 year 10 months ago
Hi Bhumbudha, we have figured out a name for you! How do you like: 薄悟达 (bó wù dá). We chose this name because it sounds similar to your actual name, and because the characters have a nice meaning together. 薄 (bó) is a Chinese surname. 悟 (wù) means "awareness" or "to become aware". 达 (dá) means "to reach" or "to attain". So it can mean that you want to attain awareness! How do you like it?
Micah at Yoyo Chinese 1 year 10 months ago
我喜欢它。 谢谢 YOYO Team, 薄悟达
bhumbudha 1 year 10 months ago
When Chinese people take an English name, does it have anything to do with their Chinese name? Or is it completely random?
Angel.R 1 year 11 months ago
Some people may choose an English name that sounds somewhat like their Chinese name, other may choose based on name meaning, initial, pick from popular names, or at random.
Yoyo Chinese 1 year 11 months ago
That hat is 非常可爱
Alex Casey 2 years 1 week ago
what is the you3 used for?
shantam 2 years 4 weeks ago
有 (yǒu) means "have". To answer questions like "Do you have...", you would answer "有" for yes, literally "have", instead of answering with "是(shì)" for yes. You may check out our Grammar lesson 9 Saying "Yes" or "No".
Yoyo Chinese 2 years 3 weeks ago
thanks.. and by the way.. i am doing the Crash Course and I think it is great and Yang Yang is an awesome teacher. She makes the learning easy and fun! I can feel the love she has for her students. Please keep it up (i know u r!) and Good Luck!
shantam 2 years 3 weeks ago
Hello. My name is Veronika. I am called Veru sometimes. May I ask you to translate both into Chinese? Thanks a lot! I never thought that I will ever understand the host but I finally do!!
Veru 2 years 1 month ago
Hi Veronika, your name in Chinese is 维罗尼卡 wéi luó ní kǎ. It's translated by how it sounds, there may be a slight variation to it. We are not exactly sure about Veru. It may sound like 维如 wéi rú. Hope that helps. :)
Yoyo Chinese 2 years 1 month ago
Hello, May i also know my Chinese name? My name is Clarissa Anna. Xiexie
claireclair 2 years 1 month ago
Clarissa Anna in Chinese is 克拉丽莎.安娜 kè lā lì shā. ān nà :)
Yoyo Chinese 2 years 1 month ago
Could you please be so kind to translate my name into chinese? Marcel Ahlert :)
marcel961 2 years 2 months ago
Your name may be translated as 马塞尔. 阿勒特 mǎ sài ěr. a lè tè. :)
Yoyo Chinese 2 years 2 months ago edited
I don't know if I'm right, but in every dialogue I can hear 'zao4 shen2 me?' instead of 'jiao4 shen2 me?'. Is there any zao4, that can be used in such a situation? Thank you.
2sit48211 2 years 2 months ago
Hmm..It should be "jiao4". There's no such zao4 may be used in this situation. Zao4 and jiao4 sound somewhat different. You may refer to our video-based pinyin chart for demonstration.
Yoyo Chinese 2 years 2 months ago
My name is Charity. How would that be translated into Chinese?
punkwrocker579@aim.com 2 years 3 months ago
Hi Charity. Charity means 慈善 cí shàn in Chinese. :)
Yoyo Chinese 2 years 3 months ago
Hello. My name is Soraya. How can I translate it in chinese. Greetings!
sorayin 2 years 4 months ago
Hi Soraya. Your name may be translated as suǒ lā yǎ 索拉雅. :)
Yoyo Chinese 2 years 3 months ago
Thank you Yoyo!!! :)
sorayin 2 years 3 months ago
Hi! My name is Mari, would my Chinese name be 玛丽? I have quite a difficult surname, Vepsäläinen, would there be a way to translate it to Chinese...?
Vepsäläinen 2 years 4 months ago
Yes, 玛丽 mǎ lì sounds great! Names are used translated based on how it sound and it's not unique. For your surname, it does look complicated, and we are not quite sure how it sounds like. Would you spell out the pronunciation, and we may try to translate it for you?
Yoyo Chinese 2 years 4 months ago
I don't actually know how to spell out the pronunciation only by writing it down, it would be something like Vepsælæenen. Maybe I can just invent a Chinese surname for me, so it wouldn't be too long and difficult ;)
Vepsäläinen 2 years 4 months ago
Is there a way to figure out the Chinese way to say a name. For instance if I made up name for instance 'garietta', would there be a way to turn it into Chinese? How do you know which tones to use?
wyldeck 2 years 4 months ago
We have a recent blog that discussed how to choose Chinese names. Please visit https://www.yoyochinese.com/blog/learn-mandarin-chinese-culture-how-to-c.... We hope you'll find it helpful. Feel free to let us know if there's any question.
Yoyo Chinese 2 years 4 months ago
Juliet and I are studying with you! :)
hgilbert 2 years 4 months ago
Thank you so much of the support! :)
Yoyo Chinese 2 years 4 months ago
ni hao, Yangyang! I have an unusual name, it is Heather Starla. how would it translate to Chinese? Xiexie! Wan an! :)
hgilbert 2 years 4 months ago
Heather may be translated into Chinese as 希瑟 xī sè, and 斯达拉 sī dá lā for Starla. :)
Yoyo Chinese 2 years 4 months ago
Xiexie, Yangyang! :D
hgilbert 2 years 4 months ago
Hi! Great video. My name is David Sharpe. I always just used 夏普大卫 for my Chinese name. Is this a good name or should I choose something else? Thanks! :D
Dave9557 2 years 4 months ago
That is a great name. David in Chinese is 大卫 dà wèi, and Sharpe is well translated into 夏普xià pǔ. :)
Yoyo Chinese 2 years 4 months ago
Chinese on the street videos are very interesting and Li Bin is funny ^^ Thanks for these all of excellent courses Yang Yang
Dusoulier 2 years 4 months ago
I am amazed each time I review these interviews how much better I can hear the Chinese language! Thank you for this fantastic program!
Kristi 2 years 4 months ago
Please translate my names, Juliet Kristi, for me. :)
Kristi 2 years 4 months ago
Juliet in Chinese is 朱丽叶zhū lì yè, and Kristi is 克里斯蒂 kè lǐ sī dì. :)
Yoyo Chinese 2 years 4 months ago
Xie4xie!
Kristi 2 years 4 months ago
my name is a french name,it's Alain. What would it be in pinyin and chinese characters? Merci!
altere 2 years 5 months ago
It may be translated as 阿兰 ā lán. :)
Yoyo Chinese 2 years 5 months ago
What would Elliot be translated to pinyin and chinese characters? Thank you!
Elliot Newsam 2 years 5 months ago
Elliot is 埃利奥特 āi lì ào tè. :)
Yoyo Chinese 2 years 5 months ago
Hello! How can I translate my name in Chinese (Erika or Erica)? Thank you so much!
ercor86 2 years 5 months ago
Erika in Chinese is 埃里卡 āi lǐ kǎ. :)
Yoyo Chinese 2 years 5 months ago
Thank you so much!!
ercor86 2 years 5 months ago
Quick question: How did you know her name was sounded out 马莉娜 and not fore下ample 玛丽娜?
stryker.graham 2 years 6 months ago
That's a good question. It could be 玛丽娜 too. They both sound the same. Translation of a name is usually just based on how it sounds. The characters may vary.
Yoyo Chinese 2 years 6 months ago
im confused . Whats the diff between jiao and ming zi?
Draco Pool 2 years 6 months ago
jiao means "call" and ming zi means "name." So "ni jiao shen me ming zi" means literally "you called what name" (你叫什么名字)
stryker.graham 2 years 6 months ago
Feels strange saying wo jiao then "Antoine" in my English accent. How would I pronounce my name the way a native Chinese speaker would? Also how would I write it in both pinyin and simplified Chinese? Thanks in advance.
AJCampbell 2 years 6 months ago
Antoine is translated as 安托万 ān tuō wàn in Chinese. :)
Yoyo Chinese 2 years 6 months ago
Clever joke there Chen Chen!
derek 2 years 8 months ago
How does one learn their Chines name and how do the Chines form their English names? What would the Chinese name be for Valerie (first name), Evelyn (middle name) Dubé (last name)? Xie xie.
Valerie 2 years 10 months ago
Most of the English names are translated into Chinese based on how they sound. For Valerie, it may be translated as 瓦莱丽 wa3 lai2 li4. Evely: 伊夫林 yi1 fu1 lin2. Dubé 杜布.
Yoyo Chinese 2 years 9 months ago
Hi, i noticed that gao is pronounced as written in this video .. shouldnt it be pronounced as "kao" ? also in the previous video ba wasnt pronounced as pa ... am i missing something ? Please advise ... regards
HAANUMANT SAKHUJA 2 years 10 months ago
Although, g and k, and b and p, sound very similar, but they are still a bit different. The consonant sound states the same. gao is not pronounced as kao. It should be pronounced as "g" in "good" + "ou" in "ouch". And ba should pronounce as bah, not pa.
Yoyo Chinese 2 years 10 months ago
A black person speaking Chinese? You don't see that everyday!
ChineseGuy 2 years 11 months ago
A black, Chinese-speaking Frenchman named Ike. You really don't see that every day.
Alex Casey 2 years 2 weeks ago
I am also a black person who studies and speaks Chinese. Even though I have not spoken to a native speaker yet (I will pretty soon), I can't wait to see the reactions on their faces when they see a foreigner speak to them in their language. I can imagine it now. ^^
Ping Jianli 2 years 10 months ago
That's awesome. I wish I could be there to see their expression as well. Best of luck with learning Chinese. Keep up the good work.
Valerie 2 years 10 months ago
That sounds awesome! Make us proud! :)
Yoyo Chinese 2 years 10 months ago
I'm black and I speak and study Chinese :) The great thing about studying a foreign language is a foreigner can be of any nationality :) Have a nice day!
Zhangzhen 2 years 11 months ago
Yes! That's so true! Thank you. :)
Yoyo Chinese 2 years 11 months ago
Hehe, you'll be surprised to find out all kind of students we have. :)
Yoyo Chinese 2 years 11 months ago
When a speaker said 没有, she didn't add “啊” at the end, if you don't add that particle just saying no, doesn't that sound a bit unfriendly, like you don't want to talk? 没有啊,不是比较友好吗?
Daming17 3 years 1 week ago
Just by saying 没有 doesn't make it sound unfriendly, it depends how it's being said, but adding 啊 at the end definitely make it sound more casual/friendly. :)
Yoyo Chinese 3 years 1 week ago
AiKe is the boss!
kaloyan.drenski 3 years 2 weeks ago
I second that emotion!
Ping Jianli 2 years 9 months ago
If u meet someone online and finally got to see them in person, what do u say? 很高兴认识你,还是,很高兴终于见到你,还是,很高兴终于认识你
Daming17 3 years 1 month ago
很高兴终于见到你 is more appropriate, since you guys have already met online, just not seen in person.
Yoyo Chinese 3 years 1 month ago
I sometimes hear people say 叫什么呀, why is 呀 added?
Daming17 3 years 1 month ago
呀 is an exclamative particle, it may be used to ask a question similar to "ma", but in a bit softer tone.
Yoyo Chinese 3 years 1 month ago
I dont understand this question please explain me ni3 you3 ying1 wen2 ming2 zi ma
Kakkar 3 years 1 month ago
ni3 you3 ying1 wen2 ming2 zi ma? means Do you have an English name? Hope this answers your question.
Yoyo Chinese 3 years 1 month ago
Someone told me that when meeting someone for the first time I shouldn't use hen gao xing ren shi ni. Instead I should use hen gao xing jiandao ni. What is the correct one to use? I do not want to offend anyone?
shylee21 3 years 1 month ago edited
It should be hen gao xing ren shi ni for the first time meeting someone. hen gao xing jian dao ni means glad to see you, it's usually when seeing someone you know of but haven't seen for awhile.
Yoyo Chinese 3 years 1 month ago
where can i download the mp3 slow version?
giorgoski 3 years 3 months ago
The slower version is in the second part of the same audio.
Yoyo Chinese 3 years 3 months ago
how can Chen2 Chen2,both being in the second tone be denoted by totally different chinese characters?
bks7153 3 years 7 months ago
There are about 409 pinyin sounds for all the Chinese character, a lot of the characters have the same pinyin or pronunciation.
Yoyo Chinese Development 3 years 7 months ago
I wish there were many more Chinese on the street episodes! They are really helpful to me especially because of the interviewer's questions being repeated over and over at a faster pace. These are just great! The people are also very cute, and their different personalities are fun to watch!
lancaihe 3 years 8 months ago
We are planning to launch Intermediate conversational Chinese this upcoming week. Part of the lesson resembles Chinese on the Street, but more in depth. Stay tuned!
Yoyo Chinese Development 3 years 8 months ago
nǐ jiào shén me mínɡ zi Is me = ma question form but not on the end of the sentence?
Nixim 3 years 11 months ago
In this question, shén me is together and means "what". Sometimes you may see me or ma is used at the end of the sentence. ma is more commonly and formally used compare to me, which is with a bit of accent.
Yoyo Chinese Development 3 years 11 months ago
Instant Access to all
Free Yoyo Chinese Content